Sulje

menu-img-alt vale-wave
Imagem de header interno Imagem de header interno
24.3.2022

Culture

Instituto Cultural Vale e Oceanos Cultura apresentam Oceanos – Mapeamento das Literaturas em Língua Portuguesa

Material é a primeira catalogação anual das literaturas contemporâneas escritas no idioma

O Instituto Cultural Vale e o Oceanos Cultura lançam hoje, 24 de março, o “Oceanos – Mapeamento das Literaturas em Língua Portuguesa”, uma plataforma interativa que hospedará um catálogo das literaturas em língua portuguesa dos vários países que falam o idioma em todo o mundo. Por meio da plataforma, será possível pesquisar, ordenar, filtrar e cruzar informações a respeito da produção literária atual em língua portuguesa, consultar dados sobre seus autores e editoras e comparar informações sobre o mercado editorial. 

O Mapeamento, que abrange poesia, ficção, crônica e dramaturgia, teve início com a catalogação dos 1.830 livros publicados em 2020 e inscritos no prêmio Oceanos em 2021. Durante o ano de 2021, 32 professores de literatura do Brasil e de Portugal — tendo como fonte de consulta editores, escritores e os próprios livros —, realizaram a primeira catalogação dos aspectos temáticos, estéticos e técnicos das literaturas em língua portuguesa. Além de hospedar um banco de dados, a plataforma também contará com informações geográficas e editoriais dos países membros da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), que podem ser comparadas entre si, como podemos ver na home do site. 

“Conhecer, valorizar e celebrar o patrimônio imaterial da língua portuguesa, que nos une a outros 9 países e a mais de 260 milhões de pessoas, é uma forma de cruzar oceanos e de se encontrar – ainda que à distância. Nesse sentido, essa parceria para mapear e reconhecer a produção literária em língua portuguesa está ligada ao nosso propósito, como Instituto Cultural Vale, de valorizar as diversas manifestações culturais, fomentar diálogos e encontros para melhorar a vida. É especialmente significativo, sempre e particularmente em tempos como estamos vivendo, unir forças em iniciativas como essa, que atam o indissociável elo da Educação e da Cultura. Por meio do Oceanos, estamos ampliando espaços para pensar, fazer e sonhar – juntos”, afirma Hugo Barreto, diretor-presidente do Instituto Cultural Vale. 

Ciclo de debates

Com curadoria da coordenação do Oceanos, foi pensado um ciclo de debates a partir de dados estatísticos que emergiram do estudo e que instigaram uma discussão mais aprofundada. As primeiras conversas temáticas estarão acessíveis na própria plataforma do Mapeamento e no canal no YouTube do Instituto Cultural Vale. 

A edição de autores africanos dentro e fora de África: desafios

Dados do Mapeamento mostram que parte dos autores dos países de língua portuguesa do continente africano publica suas obras em outros territórios que não os seus de origem. O porquê desses escritores optarem por buscar a edição fora de África e o que justifica esses deslocamentos são algumas das questões debatidas pelo professor e presidente do Fundo Bibliográfico de Língua Portuguesa Nataniel Ngomane, de Moçambique; pelo escritor e poeta Ondjaki, que tem uma editora-livraria em Luanda, Angola; e por um dos principais editores portugueses de autores africanos, Zeferino Coelho. A mediação fica a cargo da curadora luso-brasileira e gestora do Oceanos Selma Caetano. 

Literatura e ativismo

De acordo com o Mapeamento, os registros realistas dos romances são dominantes: 13% das narrativas catalogadas são baseados em acontecimentos históricos reais; 20%, em pressupostos de realidade, e 7% são autoficções, totalizando 40%. Questões como quais os limites ou fronteiras do ativismo ou da literatura social e até que ponto esses compromissos afetam o protagonismo da literatura ou desafia a criatividade foram debatidas pela escritora e poeta brasileira, do povo Tabajara, Auritha Tabajara, pelo escritor brasileiro Santiago Nazarian e pelo escritor angolano Kalaf Epalanga, três autores cuja obra reflete uma relação direta com um momento, um território ou um tema. Com mediação da jornalista e escritora portuguesa Isabel Lucas. 

Autopublicação: impactos de uma outra forma de fazer livros

As autopublicações – embora minoritárias, se comparadas com as publicações por editoras – tiveram número relevante na produção literária de 2020 inscrita no prêmio: 24% dos romances catalogados foram autopublicados. De 2019 a 2021, o número de autopublicações inscritas no prêmio Oceanos cresceu 700%. 

O impacto do crescimento das autopublicações no mercado editorial, na cena literária e na recepção crítica, e a consequente perda de mediadores entre autor e leitor, foram debatidos pelo escritor brasileiro, pesquisador e professor da Universidade de São Paulo (USP) Teixeira Coelho e pelo escritor português e professor da Universidade Nova de Lisboa (NOVA FCSH) Rui Zink. Com mediação do jornalista brasileiro e curador do Oceanos Manuel da Costa Pinto. 

Oceanos - Mapeamento das Literaturas em Língua Portuguesa 2022

A segunda edição do Mapeamento das Literaturas em Língua Portuguesa teve início em 14 de março de 2022, com a abertura das inscrições para o Oceanos – Prêmio de Literatura em Língua Portuguesa 2022, quando se iniciou o processo de coleta dos dados de editoras, autores e livros publicados em 2021. 

O Oceanos – Mapeamento das Literaturas em Língua Portuguesa é realizado pela Oceanos Cultura em parceria com o Instituto Cultural Vale, o Banco Itaú, o Itaú Cultural (IC) e a Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB), de Portugal. Para conhecer, acesse https://oceanosmapeamento.com.

 

Media Relations Office - Vale
imprensa@vale.com

Lupa de pesquisa

Did not find what you were looking for? Access our Search Center 

Reparation

Our commitment to repairing the communities and people impacted by the B1 dam failure is constant. See the social, environmental and safety actions taken by Vale. 
Imagem placeholder Imagem placeholder Foto:
Onda